Quand Je Pense A Toi (當我想起你)
演唱:Annie Pratt
翻譯:grandfumeur
編輯:kenneyk
當細雨紛飛時 Quand tombe la pluie
當我煩惱莫名 Quand je m&9ennuie
當夜晚來臨 Quand vient la nuit
當燕兒展翅欲飛 Et quand s&9en va I&9hirondelle a tire-d&9ailes
我會念起 Je me rappelle
你環繞在我脖子上的雙手 Tes mains autour de mon cou
和在我面頰上你的吻 Ton baiser sur ma joue
我的心兒莫名的悸動 Mon Coeur bat tout a coup
是的,是如此的溫柔 Oui c&9est doux, c&9est tout doux
如輕柔的步兒 Comme un bruit de pas
比五月的芬香更為輕柔 Plus leger qu&9un parfum du mois de mai
是的,是如此的溫柔 Oui c&9est doux
如丁香般芬芳 aussi doux que l&9ordeur du lilas
溫柔得如一個小秘密 Doux comme un secret
當我想起你 Quand je pense a toi
當雨止時 Quand cesse la pluie
晚消失了 La nuit s&9enfuit
你對我微笑 Tu me souris
是的,我再次見到你的臉 Oui je revois ton visage
如云中的海市蜃樓 Comme un mirage dans les nuages
我雙手環繞在你的脖子上 J&9ai les mains sur ton cou
當我親吻你的臉頰時 Quand j&9embrasse ta joue
我的心突然地跳動 Mon coeur bat tout a coup
我雙手環繞在你的脖子上 J&9ai les mains sur ton cou
我親吻你的臉頰 Et j&9embrasse ta joue
羨慕煞他人 Tant pis pour les jaloux